Signification du mot "we are all Adam's children, but silk makes the difference" en français
Que signifie "we are all Adam's children, but silk makes the difference" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
we are all Adam's children, but silk makes the difference
US /wi ɑːr ɔːl ˈædəmz ˈtʃɪldrən, bʌt sɪlk meɪks ðə ˈdɪfərəns/
UK /wi ə ɔːl ˈædəmz ˈtʃɪldrən, bʌt sɪlk meɪks ðə ˈdɪfərəns/
Expression Idiomatique
nous sommes tous les enfants d'Adam, mais la soie fait la différence
a proverb meaning that while all humans are fundamentally equal by birth, wealth and social status create significant inequalities
Exemple:
•
In theory, everyone has the same rights, but we are all Adam's children, but silk makes the difference when it comes to legal representation.
En théorie, tout le monde a les mêmes droits, mais nous sommes tous les enfants d'Adam, mais la soie fait la différence lorsqu'il s'agit de représentation juridique.
•
The judge treated the wealthy defendant more leniently, proving that we are all Adam's children, but silk makes the difference.
Le juge a traité le prévenu riche avec plus de clémence, prouvant que nous sommes tous les enfants d'Adam, mais que la soie fait la différence.